22 октября во многих городах России, а так же за её пределами отмечается праздник Белых Журавлей. Мы тоже пригласили на праздник учащихся шестого класса (кл. рук. Касимова Б.С.)
Это грустный праздник поэзии и памяти, безвинно павших на полях сражений во всех войнах. Учредил этот день известный поэт Расул Гамзатов. Он хотел, чтобы это был литературный праздник, посвящённый духовности, поэзии и всем погибшим в бою. Название праздника произошло от стихов, ставших песней, про солдат, превратившихся в белых журавлей.
По кавказским поверьям, души умерших воинов переселяются в прекрасных белых птиц – журавлей. Стихотворение Р. Гамзатова "Белые журавли" появилось на свет благодаря одному событию.
В августе 1945 года произошло трагическое событие в Японии. На Хиросиму была сброшена атомная бомба. Погибли и пострадали десятки тысяч человек. Гамзатову в августе 1965-го довелось в составе одной из советских культурных делегаций посетить Японию. В городе Хиросима поэт увидел знаменитый памятник японской девочке Садако Сасаки. В Японии есть поверье, что если заболевшему человеку сделать из бумаги тысячу журавликов - оригами, он выздоровеет. После ядерной атаки на Хиросиму Садако поразила радиация, и девочка, следуя древнему японскому поверью, стала делать из бумаги фигурки журавликов, чтобы, сложив тысячу оригами, получить возможность излечиться от страшной болезни. В 1955 году Садако скончалась, не успев завершить начатое.
История этого ребёнка поразила аварского поэта до глубины души, и он не переставал думать о ней в течение всей поездки. В это же время Гамзатова настигла весть о кончине матери, и глубокие переживания по этому поводу после вылились на бумагу в виде текста «Журавлей».
Именно после издания этой песни во многих городах СССР стали возводиться памятники погибшим во время Великой Отечественной войны солдатам, центральным символом которых был парящий журавль. «Журавлей» в исполнении песенного ансамбля Александрова А.В., спустя годы после записи, услышали и жители Японии. Таким образом, вдохновлённая трогательной историей юной японской девушки песня вернулась на «родину».
Участники мероприятия с глубоким пониманием слушали историю японской девочки, посмотрели видео-ролик «Памятники белым журавлям в России и в мире», где метафора журавлей используется для передачи скорби по воинам, не вернувшимся с войны. Читали стихи о войне, и почтили память всех погибших минутой молчания. В завершении мероприятия шестиклассники под руководством ведущей праздника сложили журавлика в технике «оригами»
|